UTBILDNINGSINFO
IN ENGLISH
Malmö universitet

Course syllabus

Autumn 2026

Course syllabus, Autumn 2026

Ladok version 7

Title

Storytelling - Narration Across Media

Swedish title

Storytelling - Narration Across Media

Course code

KK149A

Credits

30 credits

Grading scale

UA Excellent (A), Very Good (B), Good (C), Satisfactory (D), Pass (E) or Fail (U)

Language of instruction

The course is provided in English

Decision-making body

Faculty of Culture and Society

Syllabus valid from

2026-08-31

Syllabus approval date

2024-03-20

Level

Bachelor's level

Entry requirements

General entry requirements + English 6.

Main field

No main field of study

Progression level

G1N First cycle, has only upper-secondary level entry requirements

Progression level in relation to degree requirements

The course is not part of any main field of study.

Course contents

In this course we study how stories travel across different media and what happens to a story when it adapted to a new medium. We also study how whole storyworlds emerge and evolve. We make use of contemporary theories to understand how stories are told in, and how they adapt to, a mediatized culture. We engage with theories on storytelling in a broad sense, and narrative theory tied to specific media, such as literature, film, graphic novels, audio and interactive media. We look at how different media express narrative structures differently and how a specific medium informs how the narrative is constructed. In addition, analyse how different media play with and problematize narration. In order to understand stories, we also read, watch, engage with a number of stories in different media, and analyse them. Students furthermore produce their own stories, using material and technology appropriate for their story. Students are invited to work with a selection of media, which will vary, e.g. audio, video, comics, interactive storytelling and escape rooms.

Learning outcomes

After completing the course, the student

  1. is able to account for narrative structures and features in stories told in different media, with the point of departure in narrative and media theory (1);
  2. can analyze stories in different media (2);
  3. shows knowledge and understanding of contemporary theories of storytelling in a mediatized culture and how different narrations travel in and across different media (3);
  4. displays practical and creative skills in telling their own stories in various media (4).

Learning activities

The course’s pedagogy is based on active participation, and on combining theoretical study with practical and creative work. The learning activities are lectures, seminars, workshops and group work.

Assessment

The course is assessed through 4 assignments: two written analytical assignments à 7,5 hp testing learning outcomes 1, 2 and 3, and two production assignments testing learning outcome 4.

Course literature

The First Module

  • Abbott, Porter. The Cambridge lntroduction to Narrative. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  • Austen, Jane. Pride and Prejudice. (any edition).
  • Baker, Jo. Longbourn. London: Doubleday, 2013.
  • Bordwell, David. Narration in the Fiction Film. Madison: University of Wisconsin Press, 1985 Ch 3-7
  • The Fan Fiction Studies Reader. Eds. Karen Hellekson and Kristina Busse. Iowa City, University of Iowa Press, 2014. Ch 1,3,8
  • Fielding, Helen. Bridget Jones’s Diary. London: Picador, 2014. (any edition).
  • Grahame-Smith, Seth. Pride and Prejudice and Zombies: the Classic Regency Romance--Now with Ultraviolent Zombie Mayhem. Philadelphia: Quirk Books, 2009.
  • Hutcheon, Linda. A Theory of Adaptation. New York: Routledge 2006.
  • Jane Austen in Hollywood. Eds. Linda Troost and Sayre Greenfield. Lexington: University Press of Centucky, 2001. Ch 2, 4, 5, 6.
  • Storyworlds across media. Toward a Media-Conscious Narratology. Eds. Marie-Laure Ryan and Jan-Noel Thon. Lincoln, London: Universtiy of Nebraska Press, 2014. Ch 1, 12.
  • World Building. Transmedia, Fans, Industries. Ed. Marta Boni. Amsterdam: Amsterdam University press, 2017.

The Second Module

  • Auerbach, Nina. Our Vampires, Ourselves. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1995.
  • Brantlinger, Patrick. “Imperial Gothic: Atavism and the Occult.” In Rule of Darkness : British Literature and Imperialism, 1830-1914. Ithaca: Cornell University Press, 1988.
  • Craft, Christopher. “‘Kiss Me with Those Red Lips’: Gender and Inversion in Bram Stoker’s Dracula.” Representations, no. 8: 107–33. https://doi.org/10.2307/2928560, 1984
  • Kittler, Friedrich A. “Dracula’s Legacy.” In Literature, Media, Information Systems : Essays, translated by John Johnston. Amsterdam: G+B Arts International, 1997.
  • Stoker, Bram. Dracula. Oxford: Oxford University Press, 2011.
  • Wald, Priscilla. ”Introduction.” In Contagious : Cultures, Carriers, and the Outbreak Narrative. Durham: Duke Univ. Press, 2008.
  • Wicke, Jennifer. “Vampiric Typewriting: Dracula and Its Media.” ELH 59 (2): 467–93. https://doi.org/10.2307/2873351, 1992

Additional texts and media material will be included in the course.

Course evaluation

Malmö University provides students who participate in, or who have completed a course, with the opportunity to express their opinions and describe their experiences of the course by completing a course evaluation administered by the University. The University will compile and summarise the results of course evaluations. The University will also inform participants of the results and any decisions relating to measures taken in response to the course evaluations. The results will be made available to the students. (HF 1:14)

Interim rules

If a course is no longer offered, or has undergone significant changes, the students must be offered two opportunities for re-examination based on the syllabus that applied at the time of registration, for a period of one year after the changes have been implemented.

Additional information

If a student has a Learning support decision, the examiner has the right to provide the student with an adapted test, or to allow the student to take the exam in a different format. The syllabus is a translation of a Swedish source text.

Ladok version 7